根据的日语怎么说,根据的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了根据的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
根据
基づく。根拠とする。よりどころにする。
根拠。よりどころ。
网络翻译
もとい
中文:根据;日语:もとい
常用短语
认识根据
にんしきこんきょ
根据诺曼
ノーマン
赋予根据
かためる
根据地
じばん
无根据
かくう
没有根据
ねなし
根据情况
どうかすると
根据买方通知交货
オンデマンド
无根据的传闻
ざっせつ
根据
[gēn jù]
依据。作为根据的事物。
丁玲《韦护》:“到底我们思想的根据在那里?我们到底懂了那些没有。”
依据。表示以某种事物或行动作为前提或基础。
柳青《铜墙铁壁》:“根据石得富说的情况,山炮连长和指导员断定那东坡上集中了一六五旅的全部辎重弹药和直属单位。”
基地,根据地。
《“五四”爱国运动资料》:“初德国亚东舰队于远东欲得适宜之地为海军根据及商港,曾游弋于中国沿海一带。”
中日双语例句
根据2009年结婚杂志「ゼクシィ」的调查,和08年相比结婚仪式,结婚宴的的费用331万日元增加了4%,增长了13万。
结婚情报志「ゼクシィ」の2009年调査で、结婚式、披露宴の平均费用は331万円と08年调査から4%、13万円増えたことが4日分かった。
根据fujita,21日上午对7点16分(曰本时间该8点16分),从高桥先生的手机该公司当地法人「藤田(中国)建设工序有限公司」的公司职员,中文有「救命」被写了(帮助)的邮件。
フジタによると、21日午前7时16分(曰本时间同8时16分)に、高桥さんの携帯电话から同社现地法人「藤田(中国)建设工程有限公司」の社员に、中国语で「救命」(助けて)と书かれたメールがあった。
根据气象厅的观测,这股大型猛烈13号台风,将于今天上午9点,在菲律宾东部的海面以每小时15公里的速度向西推进。
気象庁の観测によりますと、大型で猛烈な台风13号は、今日午前9时には、フィリピンの东の海上を1时间に15キロの速さで西へ进んでいます。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.youda.com.cn/article/53203.html