译文的日语怎么说,译文的日语在线翻译【日语知识】,日语机构网整理了译文的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
译文
訳文。
网络翻译
ほんやく
中文:译文;日语:ほんやく
常用短语
试验译文
しやく
拉丁语译文
ラテン語訳
译文
[yì wén]
翻译成的文字。
巴金《怀念萧珊》:“虽然译文并不恰当…它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。”
以上来源于:《现代汉语大词典》
词语辨析
translation, paraphrase, version
这组词都有“翻译,译文”的意思,其区别是:
translation
普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。
paraphrase
可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或段落。
version
可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。
以上来源于网络
中日双语例句
译文:她除了声音大以外什么可取之处都没有。
彼女は声が大きい以外に何んの取得もない。
译文:说了不吃甜食的,一切蛋糕却拿了最大的一块。
例:甘いものは食べないと言っていたくせに、ケーキを切ると一番大きいのを取った。
译文:一想起因为自己的疏忽大意造成交通事故而夺去了自己最爱的人的性命这件事,即使已经过了十年了,也还是悔恨得咬牙切齿。
例1:自分の油断で交通事故を起こして,自分の一番爱している人の命を夺ってしまったということを思い出したら,十年间経てもやはり牙を噛んで悔しがる。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.youda.com.cn/article/57025.html