财产的日语怎么说,财产的日语在线翻译【日语知识】,友达日语整理了财产的网络翻译、常用词汇和常用中日对照的例句,希望能给大家带来帮助!
财产
財産。
网络翻译
かね
中文:财产;日语:かね
ざいさん
…蔵 ( たろぞう ) は 大変 ( たいへん ) な 欲深者 ( よくふかもの ) だったので、 親 ( おや ) からゆずられた 財産 ( ざいさん ) をさらに 増 ( ふ ) やそうとして 易者 ( えきしゃ ) をたずね、「 私 ( わたし ) の 家 ( いえ ) には、 先生 ( せんせい ) も…
常用短语
皇室财产
こうしつざいさん
资本财产
キャピタルグッズ
国有财产
かんゆうざいさん
;
不動産に限る
财产所得
ざいさんしょとく
;
居住者・非居住者間における対外金融資産・負債に係る利子・配当金の受取・支払など
增加财产
しょくさん
财产保留
ざいさんりゅうほ
有形财产
ゆうけいざいさん
综合财产
ほうかつざいさん
财产帐目
ざいさんかんじょう
财产
[cái chǎn]
属于公有或私有的物质财富。
洪深《五奎桥》:“捉住他!他损坏人家的财产,有罪的!”
词语辨析
resources, assets, goods, wealth, property, estate
这组词都有“财产、财富”的意思,其区别是:
resources
指在需要时可以动用的财产,包括国家土地、矿藏、水力等自然资源或个人的存款及其他财产。
assets
法律和商业用词,指包括全部动产和不动产的资产。
goods
含义较窄,主要指个人动产。
wealth
普通用词,含义广。既可指大笔的钱财或物质财富,也可指抽象的精神财富。
property
含义较estate宽,指个人或团体合法拥有的财产,包括动产与不动产,或临时的财产。
estate
多指地产或建在地面上的房产。
以上来源于网络
中日双语例句
但是如果国家继续有76% 的财产,并且国有财产和土地不被变成私有使各国民的话,个人消费的增加困难,并且中国经济型号的转换也变得困难。
しかし、国が76%の资产を持ち続け、国有资产と土地が个々の国民に私有化されなければ、个人消费の増加が难しいだけでなく、中国経済モデルの転换も难しくなる。
几乎所有的民族有自己的语言有,但是,在世界上存在的一个一个的语言,那为母语的民族和集体的思想和文化重任的东西,是人类共同的财产。
ほとんどの民族は自分の语言があって,しかし, 世界に存在する一つ一つの 言语は,それを母语とする民族や集団の思想や文化を担うものであり,人类共通の财产 である。
游客回复:东京地方法院以“目前状态下因教徒引起的不安与恐怖持续存在,以搜刮全部财产的目的,令其购买高价物品,或者要求捐款的事件,在社会并没有相当大的范围”为由,命令他向教会方面支付2600万日元。
东京地裁は「信者による不安や恐怖は継続している状态にあり、财产全部をむしり取るような形で高额の物品を购入させたり、献金を求めたりすることは社会的に相当な范囲とはいえない」として、教会侧に2600万円あまりの支払いを命じました。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.youda.com.cn/article/47496.html